MUCC - Shuuchaku no Kane (La campana al final de la línea)

Traducción: Rina

Dicen que la juventud pasa rápido antes de que uno conozca el amor
La campana de la impermanencia resuena

Dicen que la juventud pasa rápido antes de que uno conozca el amor
La campana de la impermanencia resuena

Una anciana está sola en un acantilado escarpado
Sus ojos tristes mirando lejos, muy lejos en la distancia

La soledad es amable, completamente sin sentido
La fría brisa y yo presionando suavemente tus mejillas

Una triste lluvia en tus ojos, y la noche se escabulle en todas las esquinas
Oscurecidos faroles tiemblan con lágrimas
Las últimas campanadas, y el resplandor del mañana marca el paso de cada cambio de tiempo
La lluvía había cesado ya

Los errores son como heridas oxidadas
Llaman a un vestigio que decidió permanecer

Una triste lluvia en tus ojos, y la noche se escabulle en todas las esquinas
Recé para que pudiera ser así por siempre
Sabiendo que nadie contestará, ruego una y otra vez en el mismo lugar, incluso ahora
e incluso ahora, estoy seguro
que tu todavía estás riendo


Dicen que la juventud pasa rápido antes de que uno conozca el amor
La campana de la impermanencia resuena