Letra: Tatsurou
Música: SATOchi y Miya
Traducción: Mukkero
Los audífonos que compré por su apariencia (1), reproducen
MP3 sin descanso
“Emocional”, “Desagradable” ….chateando y navegando
libremente por el f#ckingTUBE (2)
El luto por esta generación no comenzará nada
El rock inteligente hace justicia y mueren los graduados de
secundaria
¿No deberíamos terminar pronto? ROCK Eyaculación precoz (3)
…. No puedo aguantar
Me estoy volviendo loco
“Cree” “vete” “Cree” “vete” (4) No puedo ver nada
BILLY(x2) BILLY(x2)
Sólo quiero sentirme entumecido
“En 1996 muchas balas y bombas fueron lanzadas a un
adolescente de 16 años,
SEX hide BUCK-TICK (5)
Gritos, ruido, guitarras, parlantes
JAM PSYENCE
SIX/NINE THE BLUE HEARTS
RUDE BOY DISTORTION BABY … con estas alas puedo volar a
donde sea
Deberíamos empezar pronto?
Cierto? Ya basta
Me voy primero
Dame, Dame, Dame, Dame, Te extraño
Al límite, al límite
Sólo quiero verte pero…
“Cree” “vete” “Cree” “vete” (4) No puedo ver nada
BILLY(x2) BILLY(x2)
Hazme sentir entumecido
Esta letra tiene muchas jergas y juego de palabras, traté de interpretarlas lo mejor posible.
(1) Se refiere los “jacket” que eran productos o discos que se vendían en japón en los 90’ porque eran vistosos por fuera pero se desconocía su contenido.
(2) Hace alusión a alguna plataforma “tube”.
(3) Esto no aparece traducido explícitamente en el booklet en inglés (dice PE), tuve que buscar el kanji para entender a lo que se refería.
(4) Es un juego de palabras entre Believe y Be leave.
(5) Menciona a
varios artistas de rock japonés
*Traducido del booklet oficial en inglés y japonés