BILLYx2 ~Entwined Rock Stars~ (Estrellas del rock entrelazadas)

Letra: Tatsurou

Música: SATOchi y Miya

Traducción: Mukkero

 

Los audífonos que compré por su apariencia (1), reproducen MP3 sin descanso

“Emocional”, “Desagradable” ….chateando y navegando libremente por el f#ckingTUBE (2)

 

El luto por esta generación no comenzará nada

El rock inteligente hace justicia y mueren los graduados de secundaria

¿No deberíamos terminar pronto? ROCK Eyaculación precoz (3)

…. No puedo aguantar

Me estoy volviendo loco

 

“Cree” “vete” “Cree” “vete” (4)  No puedo ver nada

 

BILLY(x2) BILLY(x2)

Sólo quiero sentirme entumecido 

 

“En 1996 muchas balas y bombas fueron lanzadas a un adolescente de 16 años,

SEX hide BUCK-TICK (5)

Gritos, ruido, guitarras, parlantes

JAM PSYENCE SIX/NINE THE BLUE HEARTS

RUDE BOY DISTORTION BABY … con estas alas puedo volar a donde sea

 

Deberíamos empezar pronto?

Cierto? Ya basta

 

Me voy primero

 

Dame, Dame, Dame, Dame, Te extraño

Al límite, al límite

Sólo quiero verte pero…

“Cree” “vete” “Cree” “vete” (4)  No puedo ver nada

 

BILLY(x2) BILLY(x2)

Hazme sentir entumecido

 

 

Esta letra tiene muchas jergas y juego de palabras, traté de interpretarlas lo mejor posible. 

(1)          Se refiere los “jacket” que eran productos o discos que se vendían en japón en los 90’ porque eran vistosos por fuera pero se desconocía su contenido. 

(2)          Hace alusión a alguna plataforma “tube”. 

(3)          Esto no aparece traducido explícitamente en el booklet en inglés (dice PE), tuve que buscar el kanji para entender a lo que se refería. 

(4)          Es un juego de palabras entre Believe y Be leave. 

(5)          Menciona a varios artistas de rock japonés

 

*Traducido del booklet oficial en inglés y japonés