Música : Satochi
Letra: Tatsurou
Traducción: Mukkero
1979 derramado, Buda en el infierno
Ideas, fantasías y cerebros que superan a Einstein, revivan
aquí
Cuanto más se dispersan, mas florecen y se vuelven
gradualmente perfectas
Un destello de Shiranui revolotea al amanecer*
Mira hacia
el cielo
Imaginando como un niño, una fantasía infinita
Vuélvete la tentación del pegaso
Un meteoro sediento en la madrugada
Antes de darme cuenta, ya no podía ver nada
Me olvidé de la ansiedad por un momento y no sentí nada
A punto de alcanzarme, a punto de alejarse
Vuélvete uno con el Kotodama que desaparece*
No pude ver nada
No sentí nada
¿Por qué te alejas de los hechos aquí?
*Shiranui es una especie es un monstruo en el folclore
japonés antiguo.
*Kotodama es el poder espiritual de las palabras.
Traducido del japonés